中国語「こんにちは」のバリエーション

「你好( nǐ hǎo)」といえば、誰もが知っている中国語の基本表現です。「你」の置き換えでいろんな人にあいさつができます。「大家好(dà jiā hǎo)」「你们好(nǐ men hǎo)」「 老师好(lǎo shī hǎo)」など相手を置き換えるだけで表現が広がります。 気心が知れた仲ですと、あまり「你好」は使わず「吃饭了吗?(chī fàn le ma/ご飯食べた?)」や「去哪儿啊?(qù nǎer a/どこか出かけるの?)」などと表現を変えます。これは本当にご飯を食べたかや、行き先を知りたいわけではなく、あいさつの延長ですね。

メガネ丸君
「好」だけだと、中国語はどんな意味なんだ?
ツァイ先生
「好」だけだと「いいね」かな。「好き」という漢字だから、似ている意味だね

中国語で「さよなら」の場合

 「再见(zài jiàn/さよなら)」は友達同士の場合だと、日本語と同じように「拜拜 bài bai」を使ったりします。また、学校などで明日会うことがわかりきっている場合は「明天见(míng tiān jiàn/また明日)」などと言うこともできます。約束をしていて、「来週会いましょう」などと言う場合は「下周见(xià zhōu jiàn)」と言い、「いつ+见」でこちらも表現が広がります。

ツァイ先生
「见」は「見」の簡体字ですよ

)」は友達同士の場合だと、日本語と同じように「拜拜 bài bai」を使ったりします。また、学校などで明日会うことがわかりきっている場合は「明天见」などと言うこともできます。約束をしていて、「来週会いましょう」などと言う場合は「下周见」と言い、「いつ+见」でこちらも表現が広がります。

中国語の人称代名は6つ

中国語における人称代名詞は6つあります。

  • 一人称: wǒ  (私)
  • 二人称:你    nǐ  /   nín  (あなた/あなたの敬称)
  • 三人称: tā   /    tā/  tā(彼/彼女/それ・あれ・人間以外の動物)
メガネ丸君
三人称は3つとも読み方が「tā」だぞ。どう区別すればいいんだよ
ツァイ先生
それは文脈で区別するしかないですよね。男性の名前なら「」、女性なら「」、モノや動物なら「」といった具合に推測するんですよ。3つしかないから覚えやすいと思いますが

複数形なら代名詞の後ろに「们 」

複数形で表す場合は、代名詞の後ろに「们 mén」をつけます。「你们・她们」となりますが、「您(nín)」の後ろにはつけることができません。「あなたがた」と言いたい時は「你们」と言えば問題ありません。また、話し手と聞き手を含めて「私たち」と言いたい時は「我们」でもかまいませんが、「咱们 zán men」と言う事もできます。聞き手を含まない場合は、「我们」だけで表現します。


「们 」をつかった会話例
Aさん:你们去哪儿?(あなた達どこへ行くの?)
Bさん・Cさん:我们去公园。你也一起去吧!(私達公園に行くの。あなたも一緒に行きましょうよ!)
Aさん:OK!那么咱们一起去吧!(OK!じゃぁ私達一緒に行きましょう!)

このように、話し手がその動作を一緒にする場合、「咱们」を使うことができます。

中国語の指示代名詞は「これ、それ、どれ」

中国語における指示代名詞は3つあり、人や物に関係なく使えます。「这是我的笔 これは私の鉛筆です」「这是我的妹妹 こちらは私の妹です」「我的笔在哪? 私の鉛筆はどこですか?」「你的笔在那 あなたの鉛筆はそこです」

  • 近 称:这   zhè  (これ)
  • 遠 称:那 nà  (それ、あれ)
  • 不定称:哪 nǎ  (どれ)
複数形で表す場合は?
複数形で表す場合は、後ろに「些 xiē」をつけます。「那些是我的笔 それらは私の鉛筆です」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です